{"id":6274,"date":"2020-08-05T18:49:56","date_gmt":"2020-08-05T15:49:56","guid":{"rendered":"http:\/\/dostlukfilmfestivali.com\/?page_id=6274"},"modified":"2024-08-06T22:07:12","modified_gmt":"2024-08-06T19:07:12","slug":"yunus-emre","status":"publish","type":"page","link":"http:\/\/dostlukfilmfestivali.com\/en\/yunus-emre\/","title":{"rendered":"Yunus Emre"},"content":{"rendered":"<p>[vc_row el_id=&#8221;yillar-menu-row&#8221;][vc_column][vc_btn title=&#8221;2024: Mahmoud Darwish&#8221; color=&#8221;juicy-pink&#8221; size=&#8221;lg&#8221; el_class=&#8221;yillar-menu&#8221; link=&#8221;url:http%3A%2F%2Fdostlukfilmfestivali.com%2Fen%2Fmahmud-dervis%2F|title:Ne%C5%9Fat%20Erta%C5%9F||&#8221;][vc_btn title=&#8221;2022: Ne\u015fat Erta\u015f&#8221; color=&#8221;juicy-pink&#8221; size=&#8221;lg&#8221; el_class=&#8221;yillar-menu&#8221; link=&#8221;url:https%3A%2F%2Fdostlukfilmfestivali.com%2Fen%2Fnesat-ertas%2F|title:Ne%C5%9Fat%20Erta%C5%9F||&#8221;][vc_btn title=&#8221;2021: Haji Bektash Veli&#8221; color=&#8221;juicy-pink&#8221; size=&#8221;lg&#8221; el_class=&#8221;yillar-menu&#8221; link=&#8221;url:%2Fen%2Fhaci-bektas-veli-2021|||&#8221;][vc_btn title=&#8221;2020: Yunus Emre&#8221; color=&#8221;juicy-pink&#8221; size=&#8221;lg&#8221; el_class=&#8221;yillar-menu secili&#8221; link=&#8221;url:%23|||&#8221;][vc_btn title=&#8221;2019: \u00c2\u015f\u0131k Veysel \u015eat\u0131ro\u011flu&#8221; color=&#8221;juicy-pink&#8221; size=&#8221;lg&#8221; el_class=&#8221;yillar-menu&#8221; link=&#8221;url:http%3A%2F%2Fdostlukfilmfestivali.com%2Fen%2Fasik-veysel-satiroglu%2F|||&#8221;][vc_btn title=&#8221;2018: Fethi Gemuhluo\u011flu&#8221; color=&#8221;juicy-pink&#8221; size=&#8221;lg&#8221; el_class=&#8221;yillar-menu&#8221; link=&#8221;url:http%3A%2F%2Fdostlukfilmfestivali.com%2Fen%2Ffethi-gemuhluoglu%2F|||&#8221;][vc_text_separator title=&#8221;III. International Amity Short Film Festival&#8221; i_icon_fontawesome=&#8221;fa fa-podcast&#8221; i_color=&#8221;grey&#8221; i_size=&#8221;sm&#8221; add_icon=&#8221;true&#8221; el_class=&#8221;seperator-baslik-pembe&#8221;][\/vc_column][\/vc_row][vc_row][vc_column][vc_single_image image=&#8221;6270&#8243; img_size=&#8221;large&#8221; alignment=&#8221;center&#8221; style=&#8221;vc_box_border&#8221; border_color=&#8221;chino&#8221;][vc_column_text]Yunus Emre, who was a great folk poet and a sufist whose poems provided spiritual bases to Turkish people, is full of myths. It is not certain when and where he lived and died. It is reported that he was born in Bolu or Sivrihisar.<\/p>\n<p>It is a popular rumor that Yunus was illiterate. It can be understood from his grammatical mistakes in his poems that he did not receive regular education. However, when you read his books, you cannot consider him as an ignorant person. His letters show that he knew a lot, and he understood very well the values and the styles of belief of his age. There are sections of his poems which cannot be easily understood in terms of language and ideas, which need explanations. However, there are many of them which are quite clear, natural, and thought-provoking.<\/p>\n<p>Yunus kept his place in the memories of Turkish people with his poems, hymns, and myths, revived in their language, lived in their spirit and was shed in their tears. Yunus Emre is a great, deep and sincere folk poet. He tried to explain the unreachable excitement of Allah love to the public with his clear Turkish, and he managed. For him, everything in the nature seeks and talks about Allah.<\/p>\n<p>We see a deep mystic culture in Yunus. He turned Turkish folk language into a literary language with his most beautiful works in Oghuz dialect. In his age, Persian was the literature language, and Arabic was the scientific language. Yunus Emre, gave the best expression of divine thoughts with his simple and plain language use.<\/p>\n<p>The books written about Yunus, the sun of hearts, great troubadour, who said:<\/p>\n<p>Benim burda karar\u0131m yok,<br \/>\nBen burdan gitmeye geldim.<br \/>\nBezirg\u00e2m\u0131m meta\u0131m \u00e7ok<br \/>\nAlana satmaya geldim.<\/p>\n<p>Ben gelmedim dava i\u00e7in<br \/>\nBenim i\u015fim sevgi i\u00e7in<br \/>\nDostun evi g\u00f6n\u00fcllerdir<br \/>\nG\u00f6n\u00fcller yapmaya geldim.<\/p>\n<p>Can fill libraries. He embraces the centuries in fact. Centuries talk about him, loving and beloved hearts talk about him. He is the water wheel who moans with suffrage of love:<\/p>\n<p>Benim ad\u0131m dertli dolap<br \/>\nSuyum akar yalap yalap<br \/>\nB\u00f6yle emreylemi\u015f \u00e7alap<br \/>\nDerdim vard\u0131r inilerim.<br \/>\nSuyum al\u00e7aktan \u00e7ekerim,<br \/>\nD\u00f6n\u00fcp y\u00fckse\u011fe d\u00f6kerim,<br \/>\nG\u00f6r\u00fcn ben neler \u00e7ekerim<br \/>\nDerdim vard\u0131r inilerim.<\/p>\n<p>Yunus Emre&#8217;s period is a period of introversion, despair, being exhausted for Anatolia. Anatolia Seljukian State, being defeated by Mongol attacks, went totally weak because of frequent rebels of Turkmen clans, and started efforts for living their own life with their own troubles. Scarcities of years destroyed exhausted people&#8217;s hopes of life. The people, gathered in groups around sheiks who suggested that real happiness was after death, and that people should head towards Allah in this temporary world. Yunus, in this atmosphere, rose as a love sun in Anatolia, gave hope to the hopeless, and became the heart and tongue of Anatolia.<\/p>\n<p>Da\u011flar ile ta\u015flar ile<br \/>\n\u00c7a\u011f\u0131ray\u0131m Mevl\u00e2m seni<br \/>\nSeherlerde ku\u015flar ile<br \/>\n\u00c7a\u011f\u0131ray\u0131m Mevl\u00e2m seni.<\/p>\n<p>Yunus, who always and everywhere called Allah, took part in conversations of great sufist Mevlana Celaleddin in his youth years and said his look of forgiveness was a mirror for his heart:<\/p>\n<p>Mevl\u00e2na H\u00fcdavendig\u00e2r bize nazar k\u0131lal\u0131<br \/>\nOnun g\u00f6rkl\u00fc nazar\u0131 g\u00f6nl\u00fcm\u00fcz aynas\u0131d\u0131r,<\/p>\n<p>Some rumors color Yunus Emre&#8217;s life. In a day of scarcity, he went to Hac\u0131 Bekta\u015f-\u0131 Veli&#8217;s Convent and wanted wheat. They proposed &#8220;himmet (assistance)&#8221; instead of wheat. He replied &#8220;No, I want wheat&#8221;. They filled his sacks with wheat. He sobered down on the way turning back to his village. He returned and wanted &#8220;holy person&#8217;s assistance&#8221;. They said &#8220;your destiny is Taptuk Emre&#8221; and commended him to Taptuk Emre.<\/p>\n<p>Yunus carried firewood to the Convent of Taptuk Emre for forty years. He did not take even one bowed firewood into Taptuk Convent saying even the bowed of firewood cannot enter Taptuk Convent&#8221;. At last, he attained his desire, and was allowed.<\/p>\n<p>He said:<\/p>\n<p>Dirildik p\u0131nar olduk,<br \/>\n\u0130rkildik \u0131rmak olduk,<br \/>\nAkt\u0131k denize dald\u0131k,<br \/>\nTa\u015ft\u0131k Elhamd\u00fclill\u00e2h.<br \/>\nTaptu\u011fun tapusunda,<br \/>\nKul olduk kap\u0131s\u0131nda,<br \/>\nYunus miskin \u00e7i\u011f idik<br \/>\nPi\u015ftik Elhamd\u00fclill\u00e2h.<\/p>\n<p>and started to travel around in many places and telling poems with the embers of the fire in him. From that time on, he had nothing apart from divine love in his heart. He was burning with this love, and his moans made him a troubadour. Now there was no Yunus left but love, songs of love. Yunus blew in love, Yunus fell in love in this harvest of love:<br \/>\nA\u015fk\u0131n ald\u0131 benden beni<br \/>\nBana seni gerek seni<br \/>\nBen yanar\u0131m d\u00fcn&#8217;\u00fc g\u00fcn\u00fc<br \/>\nBana seni gerek seni<\/p>\n<p>Ne varl\u0131\u011fa sevinirim<br \/>\nNe yoklu\u011fa yerinirim<br \/>\nA\u015fk\u0131n ile avunurum<br \/>\nBana seni gerek seni&#8230;<\/p>\n<p>Yunus Emre is a sun of sufism who rose and set in Anatolia. In his period when Turkish was being overlooked, Yunus carried Turkish language with all its delicacies and beauties, and pioneered the troubadours after him. Yunus Emre&#8217;s language is Anatolia&#8217;s native language. The heart of Anatolian Turks beat with Yunus, this heart cries out in Yunus and depicts:<br \/>\nG\u00f6nl\u00fcm d\u00fc\u015ft\u00fc bu sevdaya<br \/>\nGel g\u00f6r beni a\u015fk neyledi<br \/>\nBa\u015f\u0131m\u0131 verdim kavgaya<br \/>\nGel g\u00f6r beni a\u015fk neyledi.<br \/>\nBen a\u011flar\u0131m yana yana<br \/>\nA\u015fk boyad\u0131 beni kana<br \/>\nNe \u00e2kilim ne div\u00e2ne<br \/>\nGel g\u00f6r beni a\u015fk neyledi.<\/p>\n<p>In his never-ending love, you hear the voice of all humanity. There is true belief in this voice, God Love, human value and the happiness of existence. He calls out to the humanity with a pure heart without evil:<br \/>\nAd\u0131m\u0131z miskindir bizim<br \/>\nD\u00fc\u015fman\u0131m\u0131z kindir bizim<br \/>\nBiz kimseye kin tutmay\u0131z<br \/>\nKamu \u00e2lem birdir bize&#8230;<\/p>\n<p>By saying these, he invited people to understanding and solidarity, unity and cooperation. His invitation is to &#8220;love&#8221; furnace. He called out:<br \/>\nGelin tan\u0131\u015f olal\u0131m,<br \/>\n\u0130\u015fi kolay k\u0131lal\u0131m.<br \/>\nSevelim sevilelim<br \/>\nD\u00fcnya kimseye kalmaz.<\/p>\n<p>Yunus Emre has two known works. One is Risalet\u00fc&#8217;n-Nushiyye (Booklet of Advice) written in prosody meter, a sufist, moral and religious work. The other is his Divan, which reflects his real power in poetry. Recent investigations revealed that Yunus Emre died in 1321 when he was seventy. It is reported that there was a dervish lodge of him in the region where Porsuk water and Sakarya joined, and that he was buried there.<\/p>\n<p>Although there are places shown as the grave of Yunus Emre in Erzurum in the vicinity of Tuzcu village and in a village in the vicinity of Ke\u00e7iborlu town in Emre village, between Salihli and Kula districts of Manisa, the truth is that his real grave is the heart of those loving him.<\/p>\n<p>UNESCO, accepted year 1971-1972 as the year of Yunus Emre in all over the world.<\/p>\n<p>Biz d\u00fcnyadan gider olduk<br \/>\nKalanlara sel\u00e2m olsun.<br \/>\nBizim i\u00e7in hay\u0131r dua<br \/>\nK\u0131lanlara sel\u00e2m olsun<br \/>\nEcel b\u00fcke belimizi<br \/>\nS\u00f6yletmeye dilimizi<br \/>\nHasta iken h\u00e2limizi<br \/>\nSoranlara sel\u00e2m olsun<br \/>\nTenim ortaya a\u00e7\u0131la<br \/>\nYakas\u0131z g\u00f6mlek bi\u00e7ile<br \/>\nBizi bir \u00e2s\u00e2n vechile<br \/>\nYuyanlara sel\u00e2m olsun<br \/>\nSel\u00e2 verile kasd\u0131m\u0131za<br \/>\nGider olduk dostumuza<br \/>\nNamaz i\u00e7in \u00fcst\u00fcm\u00fcze<br \/>\nDuranlara sel\u00e2m olsun.<br \/>\nDervi\u015f Yunus s\u00f6yler s\u00f6z\u00fc<br \/>\nYa\u015f dolmu\u015ftur iki g\u00f6z\u00fc<br \/>\nBilmeyen ne bilsin bizi<br \/>\nBilenlere sel\u00e2m olsun.<\/p>\n<p>[\/vc_column_text][\/vc_column][\/vc_row]<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>[vc_row el_id=&#8221;yillar-menu-row&#8221;][vc_column][vc_btn title=&#8221;2024: Mahmoud Darwish&#8221; color=&#8221;juicy-pink&#8221; size=&#8221;lg&#8221; el_class=&#8221;yillar-menu&#8221; link=&#8221;url:http%3A%2F%2Fdostlukfilmfestivali.com%2Fen%2Fmahmud-dervis%2F|title:Ne%C5%9Fat%20Erta%C5%9F||&#8221;][vc_btn title=&#8221;2022: Ne\u015fat Erta\u015f&#8221; color=&#8221;juicy-pink&#8221; size=&#8221;lg&#8221; el_class=&#8221;yillar-menu&#8221; link=&#8221;url:https%3A%2F%2Fdostlukfilmfestivali.com%2Fen%2Fnesat-ertas%2F|title:Ne%C5%9Fat%20Erta%C5%9F||&#8221;][vc_btn title=&#8221;2021: Haji Bektash Veli&#8221; color=&#8221;juicy-pink&#8221; size=&#8221;lg&#8221; el_class=&#8221;yillar-menu&#8221; link=&#8221;url:%2Fen%2Fhaci-bektas-veli-2021|||&#8221;][vc_btn title=&#8221;2020: Yunus Emre&#8221; color=&#8221;juicy-pink&#8221; size=&#8221;lg&#8221; el_class=&#8221;yillar-menu secili&#8221; link=&#8221;url:%23|||&#8221;][vc_btn title=&#8221;2019: \u00c2\u015f\u0131k Veysel \u015eat\u0131ro\u011flu&#8221; color=&#8221;juicy-pink&#8221; size=&#8221;lg&#8221; el_class=&#8221;yillar-menu&#8221; link=&#8221;url:http%3A%2F%2Fdostlukfilmfestivali.com%2Fen%2Fasik-veysel-satiroglu%2F|||&#8221;][vc_btn title=&#8221;2018: Fethi Gemuhluo\u011flu&#8221; color=&#8221;juicy-pink&#8221; size=&#8221;lg&#8221; el_class=&#8221;yillar-menu&#8221; link=&#8221;url:http%3A%2F%2Fdostlukfilmfestivali.com%2Fen%2Ffethi-gemuhluoglu%2F|||&#8221;][vc_text_separator title=&#8221;III. International Amity Short Film Festival&#8221; i_icon_fontawesome=&#8221;fa fa-podcast&#8221;&#8230;<\/p>\n","protected":false},"author":1,"featured_media":0,"parent":0,"menu_order":0,"comment_status":"closed","ping_status":"closed","template":"page-fullcontent.php","meta":{"footnotes":""},"class_list":["post-6274","page","type-page","status-publish","hentry"],"_links":{"self":[{"href":"http:\/\/dostlukfilmfestivali.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6274"}],"collection":[{"href":"http:\/\/dostlukfilmfestivali.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages"}],"about":[{"href":"http:\/\/dostlukfilmfestivali.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/types\/page"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/dostlukfilmfestivali.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/users\/1"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"http:\/\/dostlukfilmfestivali.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=6274"}],"version-history":[{"count":9,"href":"http:\/\/dostlukfilmfestivali.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6274\/revisions"}],"predecessor-version":[{"id":11758,"href":"http:\/\/dostlukfilmfestivali.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/pages\/6274\/revisions\/11758"}],"wp:attachment":[{"href":"http:\/\/dostlukfilmfestivali.com\/en\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=6274"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}